top of page
お気軽にお問い合わせ下さい
インターナレーション
英語ナレーション・英語テープ起こし・日英・英日翻訳・英文校正専門会社
ホーム > お問わせ > ご質問
ご質問
Q. スクリプト(原稿)はどのように準備し、音声ファイルや文字校正はどのような形式で受けとるのでしょうか?
A. スクリプトについてはWordやPDFなど、ご希望される形式(電子ファイル)でご送付下さい。なおスクリプトを添付する場合はお問い合わせフォームご送付後、カスタマーサービスより差し上げるメールに添付する形でご返信下さい。完成したナレーション音声は特にご指定がない限り、mp3ファイル形式にて弊社提携サーバーからダウンロードしていただく形で納品させて頂きます。
Q. 受領しました録音ファイルの修正をお願いしたく、再レコーディングをお願いしたいのですが?
A. 受領しましたスクリプトや仕様書・指示書に若干の変更が生じた場合、原則1回の再作業(再録音)をお引き受けいたします。それ以上の再作業には、1回あたり単語数にかかわらず最低10,000円の追加料金が発生しますので予めご了承下さい。なお、スクリプトや、受領しました仕様書・指示書が当初より大幅に変更された場合は新規案件として取り扱い、ナレーション料金を新たにご請求させていただきます。
Q. ナレーターの派遣をお願いしたいのですが?
A. 弊社に在籍する各プロナレーターは海外在住の為、派遣は行っておりませんので予めご了承下さい。
bottom of page